«Usted me ha demostrado que todavía hay líderes que creen en los derechos de los pobres y los débiles»
Adil A. lebdeh de abu
Aporrea
Revisado por Caty R.
A Su Excelencia el Presidente de Venezuela Hugo Chávez, a todos los honorables ministros, miembros del Parlamento, embajadores y a todos los funcionarios del gobierno de Venezuela. Al pueblo de Venezuela –a todos y cada uno en la gran Venezuela-
Estimado,
Estoy muy agradecido y orgulloso de usted, de todos ustedes. Usted me ha dado la esperanza al ver que todavía existen algunos líderes en este mundo que creen en los valores y derechos humanos. Me ha demostrado que todavía hay líderes que creen en los derechos de los pobres y los débiles. Usted me hizo creer que el poder de las armas y el dinero no son los únicos valores para todo el mundo. Me ha hecho reconsiderar que aunque las personas sean pobres y débiles todavía pueden conseguir la victoria en la vida y luchar contra el poder opresor.
Como palestino que perdió a 7 familiares en la Intifada de 2003, un primo en 2005 y 3 primos la semana pasada y había perdido toda la fe en este mundo, comprobar que todavía existan personas como usted me hace reconsiderar mis pensamientos.
Estimado,
Ésta es la primera vez que escribo a un presidente, a sus funcionarios y a su pueblo; por favor perdóneme por no ser protocolario y oficial al escribir esta carta. Pero sé una cosa de Venezuela, que es un país con un gran honor y un gran líder.
Rezo a nuestro Señor (Alá), que compartimos, para que proteja a Venezuela, a su gran líder y a su pueblo. Rezo para que dé a Venezuela el poder de defenderse y siempre salga victorioso contra todos sus enemigos.
Le deseo una vida muy próspera. Gracias por luchar por el pueblo palestino, gracias por llamar a los criminales de guerra por sus auténticos nombres. Gracias por decir la verdad. Gracias por expulsar al embajador de Israel fuera de Venezuela.
Gracias por su pura y humana conciencia. Gracias por su gran corazón. En nombre de mi pueblo palestino en todas partes del mundo, gracias. Me disculpo por escribir esta carta en inglés, desearía hablar su idioma y tener el honor de sentirme más cercano a usted. Con gran admiración y genuino cariño, le doy las gracias.
Adil A. lebdeh de abu, hawkscanada@gmail.com. Refugiado palestino, hijo de un refugiado, con cuatro hijos refugiados y una esposa refugiada.
martes, 13 de enero de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)